-
1 clever-clever
[ʹklevə͵klevə] a ирон.считающий себя умнее всех; ≅умный-преумныйdon't be clever-clever, old thing - не умничай, старина
-
2 clever-clever
adj infmlDon't be clever-clever, old thing! — Не умничай, старина!
The new dictionary of modern spoken language > clever-clever
-
3 clever-clever
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clever-clever
-
4 don't be clever-clever, old thing
Общая лексика: не умничай, старинаУниверсальный англо-русский словарь > don't be clever-clever, old thing
-
5 malin
malin [malɛ̃], maligne, maline (inf) [maliɲ, malin]1. adjective• il est malin comme un singe [adulte] he's a crafty old devil (inf) ; [enfant] he's a crafty little devil (inf)• c'est malin ! oh, very clever!2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
maligne malɛ̃, maliɲ adjectif1) ( intelligent) cleverj'ai eu l'air malin! — iron I looked like a total fool!
2) (colloq) ( difficile)3) ( méchant)4) Médecine [tumeur] malignant
2.
nom masculin, féminin1) ( personne rusée)faire le or son malin — (colloq) to show off
jouer au plus malin — (colloq) to play the wise guy (colloq)
2) Littératurele Malin — Satan, the Devil
••à malin, malin et demi — Proverbe there's always someone who will outwit you
* * *malɛ̃, maliɲ, malin (-igne); malin, -e1. adj1) (= futé) smart, cleverc'est malin! ironique — well done!
Ah c'est malin! Nous voilà enfermés à cause de toi! — Oh, well done! You've got us locked in!
2) (sourire) knowing4) (influence) malign2. nm/ffaire le malin; faire la maligne — to try to be clever
Arrête de faire le malin. — Stop trying to be clever.
* * *A adj1 ( intelligent) [personne, air, esprit] clever; être malin to be clever; il est trop malin pour se laisser prendre he's too clever to be taken in; elle n'est pas bien or très maligne she isn't very bright; j'ai eu l'air malin! iron I looked a right fool○ GB, I looked like a total fool!; c'est malin○! iron very clever!; ce n'est pas (très) malin○ de ta part that wasn't very clever ou bright of you; bien malin celui qui peut me dire a prize for anyone who can tell me;2 ○( difficile) ce n'est pas plus malin que ça that's all there is to it; ce n'est pas bien malin it's not exactly difficult;3 ( méchant) malicious; prendre un malin plaisir à faire to take malicious pleasure in doing; l'esprit malin the Evil One, the Devil;4 Méd [tumeur] malignant.B nm,f1 ( personne rusée) clever person; un petit malin○ ( enfant) a little devil○; iron smart aleck○; regardez-moi ce gros malin○! who's the bright spark○ GB ou the smart one US!; faire le or son malin○ to show off; jouer au plus malin○ to play the wise guy○;à malin, malin et demi Prov there's always someone who will outwit you.elle avait un petit air malin she had a wily ou cunning look about herjouer au plus malin avec quelqu'un to try and outsmart ou outwit somebodytu te crois malin d'avoir copié sur les autres? so you think cribbing from the others was a clever thing to do?4. [malveillant]elle mettait une joie maligne à me poser les questions les plus difficiles she would take a perverse pleasure in asking me the most difficult questionséprouver un malin plaisir à faire quelque chose to experience (a) malicious pleasure in doing something————————, maligne [malɛ̃, iɲ] nom masculin, nom fémininc'est un malin, il trouvera bien une solution he's a bright spark, he'll find a wayalors, gros malin, montre-nous ce que tu sais faire (familier & ironique) OK, wise guy, show us what you can do————————Malin nom masculinle Malin the Devil, the Evil One -
6 scisco
scisco, scīvi, scītum, 3 ( dep. collat. form sciscor, acc. to Prisc. p. 799 P.), v. inch. a. [scio], to seek to know; to search, inquire.I.Lit. (ante-class. and very rare; cf., on the other hand, the deriv. sciscitor): praefestinamus, quae sit causa, sciscere, Afran. ap. Charis. p. 186 P.: ibo ad eam, ut sciscam, quid velint, Att. ap. Non. 505, 12; cf. Plaut. Am. 5, 1, 17.—II.Transf.A.Publicists' t. t., of the people, after inquiry or examination, to accept, approve, assent to something proposed; hence, to appoint, enact, decree, ordain, = rem cognitam jubere (cf. sancio):2.nullam illi (majores nostri) vim contionis esse voluerunt: quae scisceret plebes aut quae populus juberet summota contione, distributis partibus... auditis auctoribus, re multos dies promulgatā et cognitā, juberi vetarique voluerunt,
Cic. Fl. 7, 15:illa legitima: consules populum jure rogaverunt populusque jure scivit,
id. Phil. 1, 10, 26; cf.:rogationes plurimas propter vos populus scivit,
Plaut. Curc. 4, 2, 23:rogationem Marciam de Liguribus magno consensu plebes scivit jussitque. Ex eo plebiscito, etc.,
Liv. 42, 21 fin.:adeo id gratum plebi fuit ut id modo sciscerent juberentque, ut senatus decerneret, qui Romae regnaret,
id. 1, 17 fin.:ad sciscendum plebi,
id. 6, 35:si Gaditani sciverint nominatim de aliquo cive Romano, ut sit is civis Gaditanus,
Cic. Balb. 11, 27; cf.:qui (Athenienses) sciverunt, ut, etc.,
id. Off. 3, 11, 46.— Pass.:multa perniciose sciscuntur in populis (with sancire),
Cic. Leg. 2, 5, 13; cf.:illud stultissimum, existimare omnia justa esse, quae scita sint in populorum institutis aut legibus,
id. ib. 1, 15, 42 (v. also under P. a.).— Poet., with obj.-clause:munera Martis Aequent imperio et solem concedere nocti Sciscant,
Sil. 7, 545.—Transf., in gen. (like decerno), of an individual, to approve, assent to, vote for any thing:B.qui ulteriorem (Galliam decernit), ostendit, eam se sciscere legem, quam esse legem neget,
Cic. Prov. Cons. 15, 36:quod primus scivit legem de publicanis, etc.,
id. Planc. 14, 35. —To learn, ascertain, know:III.ut illi id factum sciscerent,
Plaut. Bacch. 2, 3, 68: praefestinamus quae sit causa sciscere, quod, etc., Afran. ap. Charis. 2, p. 186 P. (Com. Rel. v. 396 Rib.). —Trop., of nature, to decree, establish:A.confirmat antem illud vel maxime quod ipsa natura, ut ait ille, sciscet et probet,
Cic. Fin. 1, 7, 23.—Hence, scī-tus, a, um, P. a.(Acc. to I.) Mid. (orig., that has informed himself, obtained knowledge, had experience; hence), knowing, shrewd, wise, acute, experienced, skilful, adroit, etc. (of persons; mostly poet.; not in Cic., but cf. 2.; syn.: callidus, versatus): doctu', fidelis... Scitus, etc., Enn. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 251 Vahl.):b.hominem astutum, doctum, scitum et callidum,
Plaut. Ps. 1, 3, 151:mulier scita atque prudens,
Gell. 13, 4 fin.: scitus agaso, Enn. ap. Fest. p. 330 Müll. (Ann. v. 217 Vahl.):sycophanta,
Plaut. Am. 1, 3, 8:homo,
Ter. Eun. 2, 2, 23:convivator,
a clever, dexterous host, Liv. 35, 49:scitus bellum (venereum) init,
Plaut. Truc. 5, 42:ea mulieris scitae comitas,
Gell. 13, 4, 3.— Comp.:non sum scitior, quae hos rogem, etc.,
Plaut. Cist. 4, 2, 12.— Poet. and in post - Aug. prose with gen.:Nessus scitus vadorum,
acquainted with, Ov. M. 9, 108:Thalia lyrae,
id. F. 5, 54:Sthenelus pugnandi,
Quint. 9, 3, 10 Spald. N. cr. —With obj.-clause ( poet.):scitus accendere corda Laudibus,
Sil. 17, 293:accendere Martem,
id. 15, 594.—Of things, fit, suitable, proper, judicious, sensible, witty, etc.:2.pulcre scripsti: scitum syngraphum!
Plaut. As. 4, 1, 57:scito illa quidem (scripsit) sermone et Attico,
Cic. N. D. 1, 33, 93; cf.interrogationes,
Quint. 5, 7, 28.— Sup.:oratio optima et scitissima,
Plaut. Stich. 1, 3, 30:si quid (dictum) est, quod mihi scitum esse videatur et homini ingenuo dignum atque docto, non aspernor,
Cic. Planc. 14, 35; cf. id. Or. 16, 51:oratoris dictum,
Tac. A. 6, 20.—Esp. in the phrase scitum est, it is a witty or acute saying; shrewd, clever: vetus illud Catonis admodum scitum est, qui mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, Cic. Div. 2, 24, 51; cf.:scitum est illud Catonis, ut multa: Melius, etc.,
id. Lael. 24, 90;Scytharum legati,
Plin. 14, 22, 28, § 148:scitum est, inter Protogenem et eum (Apellem) quod accidit,
a clever thing, id. 35, 10, 36, § 81:hoc Scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quod ex usu siet,
Ter. Heaut. 1, 2, 36; cf. id. Phorm. 5, 4, 2:scitum est causam conferre in tempus,
Cic. de Or. 3, 61, 228.—Transf., beautiful, elegant, fine, etc. (mostly ante- and post-class.;B.syn.: venustus, bellus): satis scitum filum mulieris,
Plaut. Merc. 4, 4, 15; cf.Iphis,
Petr. 63, 3:mulierculae formae scitioris,
Lampr. Commod. 2 fin. (v. perscitus):vox admodum scita et canora,
Gell. 18, 5, 2:haec nox scita'st exercendo scorto,
Plaut. Am. 1, 1, 132; cf. scitamenta.—(Acc. to II. A.) Subst.: scītum, i. n., an ordinance, statute, decree; esp. in connection with plebis (plebei, v. plebs), or, in one word, plebiscitum, an ordinance or decree of the people or of the citizens (opp. to senatusconsultum, a decree of the Senate):2.scita plebei appellantur ea, quae plebs suo suffragio sine patribus jussit, plebeio magistratu rogante,
Fest. p. 293 Müll.; cf. Lael. Felix ap. Gell. 15, 27, 4:quo plebiscito decreta a senatu est quaestio, etc.,
Cic. Fin. 2, 16, 54:quae (lex) postea plebiscito Canuleio abrogata est,
id. Rep. 2, 37, 63:plebiscitis consularem potestatem minuere,
id. de Or. 2, 48, 199 et saep. (v. 2. scitus).—In a lusus verbb. with scitus, A.: Ps. Ecquid is homo scitus est? Ch. Plebiscitum non est scitius, Plaut. Ps. 2, 4, 58.—In the order scitum plebis:de altero aedile scitum plebis est factum rogantibus tribunis,
Liv. 31, 50 fin.; 10, 22 fin.:scita plebis injuncta patribus,
id. 3, 67; 22, 26;Populi is used instead of plebis when the decrees of other nations are spoken of: cum lex esset Athenis, ne quis populi scitum faceret, ut quisquam coronā donaretur, etc.,
Cic. Opt. Gen. 7, 19:Athenienses quibusdam temporibus sublato Areopago nihil nisi populi scitis ac decretis agebant,
id. Rep. 1, 27, 43; so,in one word, populiscitum,
Nep. Alcib. 5, 4; id. Epam. 7, 4; id. Phoc. 2, 2:ut nullum de eā re scitum populi fieret aut litteris mandaretur,
Liv. 45, 25. Tacitus is the first who has populi scita for decrees of the Roman people, Tac. A. 3, 58.—Of Roman popular decrees also simply scita:cum scita ac jussa nostra sua sententia comprobat,
Cic. Balb. 18, 42.—Rarely of other public or official ordinances (cf.:decreta, edicta, jussa): (Numa) omnia publica privataque sacra Pontificis scitis subjecit,
Liv. 1, 20:quo minus ferociter aliorum (decemvirorum) scitis adversarentur,
id. 3, 33; Plin. 14, 22, 28, § 146:regis,
Vulg. Esth. 3, 8.—Transf. (with decretum and placitum) as a transl. of the Gr. dogma, a maxim, tenet, dogma, Sen. Ep. 95, 10.— Adv.: scītē (acc. to A.), shrewdly, cleverly, skilfully, adroitly, nicely, tastefully, elegantly (class.):eho, nimium scite scitus es,
Plaut. Cas. 3, 1, 8; cf.:tondetur nimium scite,
id. Merc. 3, 1, 28:satis scite et probe,
id. Trin. 3, 3, 56; id. Bacch. 2, 3, 69; id. Mil. 4, 2, 74; id. Trin. 3, 3, 53; Ter. Heaut. 4, 4, 7; Cic. Fam. 11, 16, 1 (with commode):(rationes) ita sunt perscriptae scite et litterate, ut, etc.,
id. Pis. 25, 61; cf.:scite et venuste facta,
id. Verr. 2, 2, 35, § 87:illa ex patellis quae evellerat, ita scite in aureis poculis inligabat, etc.,
id. ib. 2, 4, 24, §54: non scite (dictum),
id. Att. 14, 20, 3; so,dictum,
Plin. 36, 22, 48, § 166:scite loqui,
Liv. 10, 19:parum scite convivium exornare,
Sall. J. 85, 39; cf. Liv. 4, 44 fin. — Comp.:scitius,
Gell. 4, 11, 10.— Sup.:scitissime,
Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16. -
7 sciscor
scisco, scīvi, scītum, 3 ( dep. collat. form sciscor, acc. to Prisc. p. 799 P.), v. inch. a. [scio], to seek to know; to search, inquire.I.Lit. (ante-class. and very rare; cf., on the other hand, the deriv. sciscitor): praefestinamus, quae sit causa, sciscere, Afran. ap. Charis. p. 186 P.: ibo ad eam, ut sciscam, quid velint, Att. ap. Non. 505, 12; cf. Plaut. Am. 5, 1, 17.—II.Transf.A.Publicists' t. t., of the people, after inquiry or examination, to accept, approve, assent to something proposed; hence, to appoint, enact, decree, ordain, = rem cognitam jubere (cf. sancio):2.nullam illi (majores nostri) vim contionis esse voluerunt: quae scisceret plebes aut quae populus juberet summota contione, distributis partibus... auditis auctoribus, re multos dies promulgatā et cognitā, juberi vetarique voluerunt,
Cic. Fl. 7, 15:illa legitima: consules populum jure rogaverunt populusque jure scivit,
id. Phil. 1, 10, 26; cf.:rogationes plurimas propter vos populus scivit,
Plaut. Curc. 4, 2, 23:rogationem Marciam de Liguribus magno consensu plebes scivit jussitque. Ex eo plebiscito, etc.,
Liv. 42, 21 fin.:adeo id gratum plebi fuit ut id modo sciscerent juberentque, ut senatus decerneret, qui Romae regnaret,
id. 1, 17 fin.:ad sciscendum plebi,
id. 6, 35:si Gaditani sciverint nominatim de aliquo cive Romano, ut sit is civis Gaditanus,
Cic. Balb. 11, 27; cf.:qui (Athenienses) sciverunt, ut, etc.,
id. Off. 3, 11, 46.— Pass.:multa perniciose sciscuntur in populis (with sancire),
Cic. Leg. 2, 5, 13; cf.:illud stultissimum, existimare omnia justa esse, quae scita sint in populorum institutis aut legibus,
id. ib. 1, 15, 42 (v. also under P. a.).— Poet., with obj.-clause:munera Martis Aequent imperio et solem concedere nocti Sciscant,
Sil. 7, 545.—Transf., in gen. (like decerno), of an individual, to approve, assent to, vote for any thing:B.qui ulteriorem (Galliam decernit), ostendit, eam se sciscere legem, quam esse legem neget,
Cic. Prov. Cons. 15, 36:quod primus scivit legem de publicanis, etc.,
id. Planc. 14, 35. —To learn, ascertain, know:III.ut illi id factum sciscerent,
Plaut. Bacch. 2, 3, 68: praefestinamus quae sit causa sciscere, quod, etc., Afran. ap. Charis. 2, p. 186 P. (Com. Rel. v. 396 Rib.). —Trop., of nature, to decree, establish:A.confirmat antem illud vel maxime quod ipsa natura, ut ait ille, sciscet et probet,
Cic. Fin. 1, 7, 23.—Hence, scī-tus, a, um, P. a.(Acc. to I.) Mid. (orig., that has informed himself, obtained knowledge, had experience; hence), knowing, shrewd, wise, acute, experienced, skilful, adroit, etc. (of persons; mostly poet.; not in Cic., but cf. 2.; syn.: callidus, versatus): doctu', fidelis... Scitus, etc., Enn. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 251 Vahl.):b.hominem astutum, doctum, scitum et callidum,
Plaut. Ps. 1, 3, 151:mulier scita atque prudens,
Gell. 13, 4 fin.: scitus agaso, Enn. ap. Fest. p. 330 Müll. (Ann. v. 217 Vahl.):sycophanta,
Plaut. Am. 1, 3, 8:homo,
Ter. Eun. 2, 2, 23:convivator,
a clever, dexterous host, Liv. 35, 49:scitus bellum (venereum) init,
Plaut. Truc. 5, 42:ea mulieris scitae comitas,
Gell. 13, 4, 3.— Comp.:non sum scitior, quae hos rogem, etc.,
Plaut. Cist. 4, 2, 12.— Poet. and in post - Aug. prose with gen.:Nessus scitus vadorum,
acquainted with, Ov. M. 9, 108:Thalia lyrae,
id. F. 5, 54:Sthenelus pugnandi,
Quint. 9, 3, 10 Spald. N. cr. —With obj.-clause ( poet.):scitus accendere corda Laudibus,
Sil. 17, 293:accendere Martem,
id. 15, 594.—Of things, fit, suitable, proper, judicious, sensible, witty, etc.:2.pulcre scripsti: scitum syngraphum!
Plaut. As. 4, 1, 57:scito illa quidem (scripsit) sermone et Attico,
Cic. N. D. 1, 33, 93; cf.interrogationes,
Quint. 5, 7, 28.— Sup.:oratio optima et scitissima,
Plaut. Stich. 1, 3, 30:si quid (dictum) est, quod mihi scitum esse videatur et homini ingenuo dignum atque docto, non aspernor,
Cic. Planc. 14, 35; cf. id. Or. 16, 51:oratoris dictum,
Tac. A. 6, 20.—Esp. in the phrase scitum est, it is a witty or acute saying; shrewd, clever: vetus illud Catonis admodum scitum est, qui mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, Cic. Div. 2, 24, 51; cf.:scitum est illud Catonis, ut multa: Melius, etc.,
id. Lael. 24, 90;Scytharum legati,
Plin. 14, 22, 28, § 148:scitum est, inter Protogenem et eum (Apellem) quod accidit,
a clever thing, id. 35, 10, 36, § 81:hoc Scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quod ex usu siet,
Ter. Heaut. 1, 2, 36; cf. id. Phorm. 5, 4, 2:scitum est causam conferre in tempus,
Cic. de Or. 3, 61, 228.—Transf., beautiful, elegant, fine, etc. (mostly ante- and post-class.;B.syn.: venustus, bellus): satis scitum filum mulieris,
Plaut. Merc. 4, 4, 15; cf.Iphis,
Petr. 63, 3:mulierculae formae scitioris,
Lampr. Commod. 2 fin. (v. perscitus):vox admodum scita et canora,
Gell. 18, 5, 2:haec nox scita'st exercendo scorto,
Plaut. Am. 1, 1, 132; cf. scitamenta.—(Acc. to II. A.) Subst.: scītum, i. n., an ordinance, statute, decree; esp. in connection with plebis (plebei, v. plebs), or, in one word, plebiscitum, an ordinance or decree of the people or of the citizens (opp. to senatusconsultum, a decree of the Senate):2.scita plebei appellantur ea, quae plebs suo suffragio sine patribus jussit, plebeio magistratu rogante,
Fest. p. 293 Müll.; cf. Lael. Felix ap. Gell. 15, 27, 4:quo plebiscito decreta a senatu est quaestio, etc.,
Cic. Fin. 2, 16, 54:quae (lex) postea plebiscito Canuleio abrogata est,
id. Rep. 2, 37, 63:plebiscitis consularem potestatem minuere,
id. de Or. 2, 48, 199 et saep. (v. 2. scitus).—In a lusus verbb. with scitus, A.: Ps. Ecquid is homo scitus est? Ch. Plebiscitum non est scitius, Plaut. Ps. 2, 4, 58.—In the order scitum plebis:de altero aedile scitum plebis est factum rogantibus tribunis,
Liv. 31, 50 fin.; 10, 22 fin.:scita plebis injuncta patribus,
id. 3, 67; 22, 26;Populi is used instead of plebis when the decrees of other nations are spoken of: cum lex esset Athenis, ne quis populi scitum faceret, ut quisquam coronā donaretur, etc.,
Cic. Opt. Gen. 7, 19:Athenienses quibusdam temporibus sublato Areopago nihil nisi populi scitis ac decretis agebant,
id. Rep. 1, 27, 43; so,in one word, populiscitum,
Nep. Alcib. 5, 4; id. Epam. 7, 4; id. Phoc. 2, 2:ut nullum de eā re scitum populi fieret aut litteris mandaretur,
Liv. 45, 25. Tacitus is the first who has populi scita for decrees of the Roman people, Tac. A. 3, 58.—Of Roman popular decrees also simply scita:cum scita ac jussa nostra sua sententia comprobat,
Cic. Balb. 18, 42.—Rarely of other public or official ordinances (cf.:decreta, edicta, jussa): (Numa) omnia publica privataque sacra Pontificis scitis subjecit,
Liv. 1, 20:quo minus ferociter aliorum (decemvirorum) scitis adversarentur,
id. 3, 33; Plin. 14, 22, 28, § 146:regis,
Vulg. Esth. 3, 8.—Transf. (with decretum and placitum) as a transl. of the Gr. dogma, a maxim, tenet, dogma, Sen. Ep. 95, 10.— Adv.: scītē (acc. to A.), shrewdly, cleverly, skilfully, adroitly, nicely, tastefully, elegantly (class.):eho, nimium scite scitus es,
Plaut. Cas. 3, 1, 8; cf.:tondetur nimium scite,
id. Merc. 3, 1, 28:satis scite et probe,
id. Trin. 3, 3, 56; id. Bacch. 2, 3, 69; id. Mil. 4, 2, 74; id. Trin. 3, 3, 53; Ter. Heaut. 4, 4, 7; Cic. Fam. 11, 16, 1 (with commode):(rationes) ita sunt perscriptae scite et litterate, ut, etc.,
id. Pis. 25, 61; cf.:scite et venuste facta,
id. Verr. 2, 2, 35, § 87:illa ex patellis quae evellerat, ita scite in aureis poculis inligabat, etc.,
id. ib. 2, 4, 24, §54: non scite (dictum),
id. Att. 14, 20, 3; so,dictum,
Plin. 36, 22, 48, § 166:scite loqui,
Liv. 10, 19:parum scite convivium exornare,
Sall. J. 85, 39; cf. Liv. 4, 44 fin. — Comp.:scitius,
Gell. 4, 11, 10.— Sup.:scitissime,
Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16. -
8 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) mesterstykke; genistreg* * *(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) mesterstykke; genistreg -
9 δεξιός
A on the right hand or side, opp. ἀριστερός, δ. μαζός, γλουτός, ὦμος, Il.4.481, 5.66, Od.17.462; τὸ δ. (sc. κέρας) the right of an army, X.Ages.2.9, etc.: freq. in adverb. usages, ἐπὶ δεξιά on or to the right,νωμῆσαι βῶν Il.7.238
, cf. Hdt.1.51;ἐν τῷ ἐπὶ δ. τοῦ ὀπισθοδόμου IG12.92.55
; ἐπὶ δεξιόφιν ([dialect] Ep. gen.) towards the right, Il.13.308;χειρὸς εἰς τὰ δ. S.Fr. 598
, cf. Arist.Pr. 943b29;ἀπὸ τῶν δ. Id.Cael. 284b28
;ἐν τοῖς δ. Ev.Marc.16.5
; , Ev.Matt.20.21, al.;ἐπὶ δ. χειρός Theoc.25.18
;κατὰ δ. χειρός Arat. 707
;πρὸς δ. Hdt.7.69
; ; δεξιά as Adv., Plb.3.82.9 (s. v.l.).II fortunate, esp. of the flight of birds and other omens,δ. ὄρνις Il.13.821
, cf. Od.2.154, A.Pr. 489, Michel 727 ([place name] Ephesus);ἀοιδὰν.. δεξιωτάταν ὀπαδόν Pi.N.3.8
;βροντή X.Cyr.7.1.3
. Adv.- ῶς Hdn.3.9.12
.III Astron., northerly, Cleom.1.1.IV metaph., dexterous, ready, skilful, clever, Pi.I.5(4).61, Ar.Nu. 428, 834, al., Th.3.82, etc.; a clever thing, 1.19;Εὐριπίδου δρᾶμα δεξιώτατον Stratt.1
;δ. περὶ τὰς δίκας Pl.Hipparch. 225c
. Adv.- ιῶς Antiph.229.2
;δ. ἔχειν πρός τι Plu.2.660a
;δ. φέρειν
in the right spirit,Phld.
Lib.pp.18,41 O.: [comp] Sup. .V courteous, kindly, Luc.Nec.13, Alex.57;τὸ δ. καὶ ἐπιεικές Gal.14.296
. Adv. - ιῶς ib.211. (Cf. Skt. dák[snull ]iṇas, Lat. dexter, etc.) -
10 Meisterstück
n1. (Meisterleistung) masterpiece; Handlung: masterstroke; das war ( wahrlich) kein Meisterstück von dir that wasn’t exactly brilliant on your part2. work submitted for the master craftsman’s diploma* * *das Meisterstückmasterpiece* * *Meis|ter|stücknt(von Handwerker) work done to qualify as master craftsman (fig) masterpiece; (= geniale Tat) master stroke* * *(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) master stroke* * *Meis·ter·stücknt1. (Werkstück) work done to qualify as a master craftsman2. (Meisterwerk) masterpiece* * *2) (Meisterleistung) masterpiece (an + Dat. of); (geniale Tat) master-stroke* * *2. work submitted for the master craftsman’s diploma* * *2) (Meisterleistung) masterpiece (an + Dat. of); (geniale Tat) master-stroke* * *n.masterpiece n. -
11 chiste
m.1 joke (cuento).contar chistes to tell jokes2 joke, prank. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Mexican Spanish, River Plate)hacerle un chiste a alguien to play a joke o prank on somebodypres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: chistar.* * *1 (dicho) joke, funny story2 (dibujo) cartoon\caer en el chiste to get the jokecontar un chiste / explicar un chiste to tell a joketener chiste irónico to be funnytomar algo a chiste to take something as a jokechiste verde blue joke, dirty joke* * *noun m.* * *SM jokecaer en el chiste — to get the joke, get it
hacer chiste de algo —
chiste verde — blue joke, dirty joke
* * *1) ( cuento gracioso) jokecontar or (Col) echar un chiste — to tell a joke
es de chiste! — it's a joke! (colloq)
2) (Bol, CS, Méx) ( broma) jokehacerle un chiste a alguien — to play a joke o trick on somebody
ni de chiste — (Méx fam) no way (colloq)
3) (Col, Méx fam) ( gracia)el chiste está en or es hacerlo rápido — the idea o point is to do it quickly
no le encuentro el chiste sin chile — (Méx) there's not much point without the chili
tener su chiste — (Méx) to be tricky
4) chistes masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)* * *= joke, gag, wisecrack.Ex. Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.Ex. With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.Ex. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.----* chiste graciosísimo = rib tickler.* chiste infantil = infantile joke.* chiste malo = shaggy dog story.* chiste para desternillarse = rib tickler.* chiste pueril = infantile joke.* chiste tonto para desternillarse = knee slapper.* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* estropear un chiste = kill + a joke.* * *1) ( cuento gracioso) jokecontar or (Col) echar un chiste — to tell a joke
es de chiste! — it's a joke! (colloq)
2) (Bol, CS, Méx) ( broma) jokehacerle un chiste a alguien — to play a joke o trick on somebody
ni de chiste — (Méx fam) no way (colloq)
3) (Col, Méx fam) ( gracia)el chiste está en or es hacerlo rápido — the idea o point is to do it quickly
no le encuentro el chiste sin chile — (Méx) there's not much point without the chili
tener su chiste — (Méx) to be tricky
4) chistes masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)* * *= joke, gag, wisecrack.Ex: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
Ex: With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.Ex: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.* chiste graciosísimo = rib tickler.* chiste infantil = infantile joke.* chiste malo = shaggy dog story.* chiste para desternillarse = rib tickler.* chiste pueril = infantile joke.* chiste tonto para desternillarse = knee slapper.* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* estropear un chiste = kill + a joke.* * *A (cuento gracioso) jokecontar or ( Col) echar un chiste to tell a joke¡suena a chiste! it's unbelievable!, it's incredible!no le veo el chiste I don't see what's so funny, I don't see the joke, I don't get it ( colloq)¡es de chiste! it's a joke! ( colloq)Compuestos:(Bol, Méx) dirty jokedirty jokedirty jokeB (Bol, CS, Méx) (broma) jokevamos a hacerle un chiste let's play a joke o trick on herno es chiste, le debo más de un millón de pesos it's no joke o I'm not joking, I owe her more than a million pesos¿me lo estás diciendo en chiste? are you joking?, is that a joke?ni de chiste le vuelvo a prestar dinero there's no way I'm going to lend him money again, I'm not going to lend him money again, no chance o no way!C(Col, Méx fam) (gracia): el chiste es hacerlo en menos de un minuto the idea o point is to do it in less than a minutetiene el chiste del paisaje y nada más ( Méx); it has the countryside but that's about ittener su chiste ( Méx); to be trickyse ve fácil pero tiene su chiste it looks easy but it's quite tricky o it's not at all straightforward* * *
Del verbo chistar: ( conjugate chistar)
chisté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
chiste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
chistar
chiste
chistar ( conjugate chistar) verbo intransitivo:◊ ¡y sin chiste! and not another word!;
no chistó he didn't say a word
chiste sustantivo masculino
contar or (Col) echar un chiste to tell a joke;
chiste picante or verde or (Bol, Méx) colorado dirty joke
◊ hacerle un chiste a algn to play a joke o trick on sb;
me lo dijo en chiste he was jokingc) (Col, Méx fam) ( gracia):◊ el chiste está en hacerlo rápido the idea o point is to do it quickly;
tener su chiste (Méx) to be trickyd)◊ chistes sustantivo masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)
chistar verbo intransitivo
1 (hablar) to say a word
2 (protestar) cómete eso sin chistar, eat this and don't complain
chiste sustantivo masculino joke: contó un chiste muy gracioso, he told a very funny joke
un chiste verde, a blue o dirty joke
(tira cómica, dibujo) cartoon
' chiste' also found in these entries:
Spanish:
broma
- destripar
- humor
- ordinaria
- ordinario
- pillar
- agarrar
- atrevido
- celebrar
- chabacano
- chile
- color
- colorado
- contar
- cuento
- entender
- gracia
- gracioso
- ingenioso
- pescar
- picante
- pícaro
- procaz
- reír
- salado
- tomadura de pelo
- verde
English:
blue
- cartoon
- cheap
- coarse
- crack
- dirty
- drag out
- dumb
- gag
- gross
- in
- joke
- naughty
- off-color
- off-colour
- one-liner
- punch line
- racy
- raunchy
- rude
- story
- wisecrack
- flat
- knack
- private
- punch
- wise
* * *chiste nm1. [cuento] joke;contar chistes to tell jokes;¡lo que cuentas suena a chiste! it sounds like a joke!;Figno tiene ningún chiste there's nothing special about itMéx chiste colorado dirty joke; Am chiste de gallegos ≈ Irish joke, US ≈ Polish joke; Esp chiste de Lepe Br ≈ Irish joke, US ≈ Polish joke;chiste verde dirty joke2. Andes, Méx, RP [broma] joke, prank;hacerle un chiste a alguien to play a joke o prank on sb;no es chiste, perdió las dos piernas en un accidente I'm not kidding, he lost both his legs in an accident;CSurni en chiste, Méx [m5]ni de chiste: ¿vas a la fiesta? – ni en chiste are you going to the party? – no way! o you must be joking!;Méxno vuelvas a hacer eso ni de chiste don't even think about doing that again3. Andes, Méx, RP Irónico [cosa cara]adivina cuánto salió el chiste de su fiesta de Navidad guess how much it cost for their little Christmas party?;acaban de volver de China, ¿sabes cuánto les salió el chiste? they've just got back from China, how much do you think that little jaunt set them back?4. Andes, Méx, RP [gracia]el chiste es aprobar sin matarse estudiando the really clever thing is passing without studying too hardesto parece fácil, pero tiene su chiste this looks easy, but there's a knack to it* * *m joke;tener chiste L.Am. fam be funny* * *chiste nm1) : joke, funny story2)tener chiste : to be funny3)* * *chiste n1. (hablado) joke2. (dibujo) cartoon -
12 oro
m.gold (metal).de oro goldoro en barras bullionoro negro oiloro en polvo gold dustpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: orar.* * *1 gold► adjetivo1 (color) golden1 (baraja española) ≈ diamonds\guardar algo como oro en paño to cherish somethinghacerse de oro to make a fortuneno es oro todo lo que reluce all that glitters is not goldprometer el oro y el moro to promise the earthtener un corazón de oro to have a heart of goldoro de ley pure goldoro negro oil* * *noun m.* * *SM1) (=metal) goldde oro — gold antes de s, golden frec liter
oro en barras — gold bars pl, bullion
oro negro — black gold, oil
See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex. In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex: In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.
* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *oro1goldoro2A (metal) goldoro (de) 18 quilates 18-carat goldlingote/anillo de oro gold ingot/ringbañado en oro gold-platedreservas de oro gold reserves¿80 pesos? ¡ni que fuera (de) oro! ¿80 pesos? what's it made of? solid gold or something?guardar/tener algo como oro en polvo ( AmL) or ( Esp) en paño to treasure sth (as if it were gold ( AmE) o ( BrE) as if it were gold dust)hacerla de oro ( Chi fam): ahora si que la hiciste de oro ( iró); that was a really clever thing to do ( iro)ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China ( colloq)prometer el oro y el moro to promise the earthvaler (su peso en) oro to be worth one's weight in goldno es oro todo lo que reluce or no todo lo que brilla es oro all that glitters is not goldCompuestos:gold leafwhite goldblack goldold goldC (en heráldica) or* * *
Del verbo orar: ( conjugate orar)
oro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
oró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
orar
oro
orar ( conjugate orar) verbo intransitivo (frml) (Relig) to pray
oro adjetivo invariable
gold
■ sustantivo masculino
1 ( metal) gold;
bañado en oro gold-plated;
oro negro black gold;
ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China (colloq)
2 ( en naipes)
◊ oros suitb)
orar vi Rel to pray
oro sustantivo masculino
1 (metal) gold
oro de ley, fine gold
bañado/a en oro, gold-plated
oro de 24 kilates, 24-carat gold
una pulsera de oro, a golden bracelet
2 (en la baraja española) oros, diamonds
♦ Locuciones: no es oro todo lo que reluce, all that glitters is not gold
hacerse de oro, to become very rich
prometer el oro y el moro, to promise the earth/the moon
como los chorros del oro, as bright as a new pin
ni por todo el oro del mundo, not for all the tea in China
' oro' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- boda
- broche
- buscador
- buscadora
- chapada
- chapado
- contender
- delgada
- delgado
- descubrir
- edad
- gallina
- ley
- maciza
- macizo
- ni
- orfebre
- pan
- pepita
- pico
- regla
- relucir
- reluciente
- rubí
- toisón
- vellocino
- bañado
- barra
- corazón
- fiebre
- legítimo
- modalidad
- podrido
- quilate
- regalar
- sellar
- sello
English:
bar
- bullion
- buttercup
- cuff links
- exorbitant
- gift
- gold
- gold disc
- gold dust
- gold leaf
- gold standard
- gold-plated
- golden
- golden rule
- golden wedding
- hallmark
- hoard
- like
- mine
- missing
- moneymaker
- nugget
- of
- off
- opportunity
- out
- overlay
- prospect
- prospector
- real
- rule
- silence
- strike
- such
- weight
- carat
- medalist
- pan
- plate
- roll
- rolled gold
- sovereign
- wedding
* * *♦ nm1. [metal] gold;un reloj de oro a gold watch;oro de 18 quilates 18-carat gold;Literariosus cabellos de oro her golden hair;Humvoy a guardar los oros [joyas de oro] I'm going to put away my gold jewellery;vestido de oro y negro all dressed up, dressed up to the nines;no lo haría ni por todo el oro del mundo I wouldn't do it for all the tea in China;hacerse de oro to make one's fortune;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;Vulgoro del que cagó el moro [oro falso] fool's gold;[cosa de mala calidad] trash;pedir el oro y el moro to ask for the moon;prometer el oro y el moro to promise the earth;Amser alguien oro en polvo to be an absolute treasureoro amarillo yellow gold;oro en barras bullion;oro batido gold leaf;oro blanco white gold;oro laminado rolled gold;oro de ley standard gold, pure o real gold;oro molido powdered gold;oro negro oil, black gold;oro en polvo gold dust;oro rojo red gold;oro viejo old goldKenia se llevó el oro Kenya won (the) gold3. [naipe] any card of the “oros” suit4.oros [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a gold coin5. [en escudo] or♦ adj invgold* * *m1 gold;de oro gold;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;guardar como oro en paño con mucho cariño treasure sth; con mucho cuidado guard sth with one’s life;prometer el oro y el moro promise the earth;hacerse de oro get rich2:* * *oro nm: gold* * *oro n gold -
13 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) golpe maestro -
14 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) snilldarbragð -
15 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) mesterfogás; ügyes sakkhúzás -
16 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) golpe de mestre -
17 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) (çok) ustaca iş -
18 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) mojstrska poteza -
19 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) täysosuma -
20 master stroke
(a very clever thing to do: This sudden, unexpected attack was a master stroke.) mesterstykke
См. также в других словарях:
clever — 01. She s a [clever] little girl who learns very quickly. 02. Dave is [clever] at many different things and has had all kinds of jobs. 03. You might be able to figure out the riddle because you re much [cleverer] than I am. 04. He was well known… … Grammatical examples in English
clever — 1 *intelligent, quick witted, brilliant, bright, smart, alert, knowing Analogous words: *quick, apt, ready, prompt: *versatile, all around, many sided: capable, competent, *able: *sharp, keen, acute Antonyms: du … New Dictionary of Synonyms
clever — late 16c., handy, dexterous, from E.Anglian dialectal cliver expert at seizing, perhaps from E.Fris. klufer or Norwegian dialectic klover ready, skillful, and perhaps influenced by O.E. clifer claw, hand (early usages seem to refer to dexterity); … Etymology dictionary
clever — adj. 1 (esp. BrE) having intelligence; having skill or ability VERBS ▪ be, seem, sound ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc … Collocations dictionary
clever — clev|er S2 [ˈklevə US ər] adj [Date: 1200 1300; Origin: Probably from a Scandinavian language] 1.) especially BrE able to learn and understand things quickly = ↑intelligent American Equivalent: smart ▪ a clever man very/extremely/quite/pretty etc … Dictionary of contemporary English
clever — adjective 1 especially BrE able to learn and understand things quickly; intelligent: a clever student | You tied your shoes up yourself? What a clever girl! 2 able to use your intelligence to get what you want, especially in a slightly dishonest… … Longman dictionary of contemporary English
thing — [[t]θɪ̱ŋ[/t]] ♦ things 1) N COUNT: usu with supp You can use thing to refer to any object, feature, or event when you cannot, need not, or do not want to refer to it more precisely. What s that thing in the middle of the fountain? Some kind of… … English dictionary
thing — noun 1 used instead of the name of an object ADJECTIVE ▪ basic, essential ▪ I need to buy a few basic things like bread and milk. VERB + THING ▪ make ▪ He make … Collocations dictionary
clever — 1) neat, smooth, cleanly wrought, dexterous. S. 2) to clever, or claver, the endeavour of a child to climb up any thing ; also to catch hold of any thing. N … A glossary of provincial and local words used in England
clever — adj. (cleverer, cleverest) 1 skilful, talented; quick to understand and learn. 2 adroit, dextrous. 3 (of the doer or the thing done) ingenious, cunning. Phrases and idioms: clever Dick (or clogs etc.) colloq. a person who is or purports to be… … Useful english dictionary
What Is the Fastest Thing in the World? — is a Greek fairy tale collected by Georgios A. Megas in Folktales of Greece . [Georgias A. Megas, Folktales of Greece , p 158, University of Chicago Press, Chicago and London, 1970] It is Aarne Thompson type 875 and has many Greek and Slavic… … Wikipedia